第 62 章 《西西里圣徒》(第7/8 页)
所以也没有了犹豫和拒绝的理由,当我和你露出如出一辙的微笑之时,宣誓就此成立。
我把你拉了起
来,笑说:“我觉得回去之后,阿诺德有一阵子要找我麻烦了。”
“他不会比斯佩多更讨厌你的。”
你说完这话自己都不信,面前或许已经浮现出阿诺德气得想拔枪的模样了吧。
所以你又笑起来,两颗虎牙明显,“加油啊,giotto,先说好,我是不会帮你的,我自顾不暇呢。”
没人知道上帝之子到底指的是什么,唯有梵蒂冈的阳光一如既往地公平,即使是在此地发生着令人震惊的荒谬之事,它也不吝给予温暖。
并肩沐浴在阳光下,眼中却燃烧着坦率的火焰,我们发誓会把所有的一切带回西西里,唯独没有此行的目的——教会的「奇迹」。
你说小气的阿诺德没有给你念完的《马林巴德哀歌》最后一句是这么写的:
他们又离弃我——将我打入深渊。
这首哀歌越过时间与空间澎湃着鸿蒙之声,却没有让人类之子步入永恒的宁静。
因为我们不需要教会的「奇迹」。
金与红的视线所及之处,便为光明。
而现在,玛蒂诺,你应当见到了我们捍卫的东西,哪怕在后期我们都对此无能为力,只能相信sivnora会以他的方式继续捍卫传承。
我很抱歉让你对阿诺德撒谎,哪怕你不记得了。
我也很高兴你最后做出的决定,你依旧愿意回忆起一切。
博尔赫斯的《永生》写着:
我曾是荷马;不久之后,我将像尤利西斯一样,谁也不是;不久之后,我将是众生:因为我将死去。
我想这就是我们存在的定义。
在那个时候已经没有陪伴你的朋友,我们在我们的时代目送你离开,你会在不知多久的遥远未来苏醒。
我们不需要被缅怀,被铭记,时间会留下一切,在我们的未来,在你的过去。
如果你能感受到一些过往的快乐,哪怕只有一点,我会为此感到欣喜。
现在,去拿到属于你的东西吧,玛雷指环不能拒绝你,这是巫女塞皮拉·吉留涅罗的承诺,也是她看到的未来。
彭格列也不会拒绝你。
如果你需要,请回到这里,我们将永远爱你。
我们已经永远爱你了,直至生命的最后一刻,一如往昔。
本章未完,点击下一页继续。