5 包在伯弟身上(第4/5 页)
过我。我知会了爵爷,爵爷劝我不要抱一丝希望。”
“你难道是说,他叫你抛下他去追随老斯托克?”
“不,先生。爵士的意思恰恰相反。他明确表态,语气坚决。他只是希望我暂时不要明确回绝,而是采取拖延战术,直到扎福诺公馆的买卖成交。”
“这样啊,我明白他的策略。他想叫你哄着他、顺着他,好叫他在重要文件上签字?”
“一点不错,先生。之后,爵爷就向我吐露了他对斯托克小姐的想法。除非爵爷的财政状况有所好转,否则,他出于自尊,绝不会向对方求婚。”
“大傻瓜!”
“我自然不敢如此唐突,先生,但坦白说,我认为爵爷的看法未免有些不切实际。”
“咱们得劝他放弃这个想法。”
“先生,只怕此路不通。我试过温言相劝,但无济于事。爵爷有心结。”
“什么?”
“心结,先生。是这样的。爵爷曾看过一场音乐喜剧表演。剧中的主人公喔喔利勋爵家境败落,一心想娶一位美国富家小姐为妻。这个剧中人似乎给爵爷留下了难以磨灭的印象,他毫不含糊地对我说,绝不允许自己落人口实,将两人妄加比较。”
“但假如买卖最终不成呢?”
“果真如此,我只怕……”
“缎色的脸颊会经年累月在老地方不见不散?”
“先生所言极是。”
“你确定是‘缎色’?”
“是,先生。”
“我觉着说不通啊。”
“先生,这是古语中的形容,我想此处是用来描述颜色健康。”
“那,正好符合扎飞。”
“是,先生。”
“可是得不到心上人,颜色健康又有什么用?”
“先生所言甚是。”
“吉夫斯,你有什么建议?”
“只怕我暂时也毫无头绪,先生。”
“得了得了,吉夫斯。”
“不,先生。既然问题出在心结,我也有些一筹莫展。只要爵爷走不出喔喔利勋爵的阴影,我们就束手无策。”
“肯定有策的。吉夫斯,你怎么突然示弱了呢?这可不像你呀。显而易见,咱们得推他跳过这个坎儿。”
“只怕我不明白先生的意思。”
“有什么不明白的。这事儿一目了然嘛。扎飞呢,这会儿只知道围着人家姑娘傻站着。咱们得刺激他一下
本章未完,点击下一页继续。