21 吉夫斯自有妙计(第4/10 页)
分钟,原告就要指出我这个专家就是个疯子,和他一比,乔治一千年都成不了气候。想想还真好笑。够讽刺的。倒让我想起有首诗,那个谁名列榜首来着。”
吉夫斯一声轻咳,眼中闪着授业解惑的光芒。
“阿布·本·阿德罕姆,先生。”
“我不什么?”老斯托克莫名其妙。
“先生所指的诗作中描述了一位阿布·本·阿德罕姆,传说他一天晚上从酣梦中醒来,眼见一位天使……”
“滚!”斯托克静静地说。
“先生?”
“滚出去,不然我宰了你。”
“是,先生。”
“带着你那些个天使一起滚。”
“遵命,先生。”
门关上了。老斯托克呼了口气,饱受折磨的样子。
“天使!”他叹道,“都什么时候了!”
我觉得有义务为吉夫斯说句公道话。
“他说得没错,”我说,“上学那会儿我还背过呢。话说这家伙看到天使坐在床头,奋笔疾书,知道吧,最终的结果呢……啊,好吧,既然您没兴趣。”
我退到房间一角,随手拿起一本影集。愿者上钩,伍斯特从不勉强人家听他讲话。
这之后屋里一片所谓的人声鼎沸,其间我——因为负气之故——一语不发。他们你一言我一语,不过谈不上一句有半点建设性的话。最终倒是老斯托克有点见解,从中也证明我的想法不错,他以前准是南美洲还是哪块大陆的海盗。大胆提议组织救援队。
“这么做如何,”他咨询大家的意见,“咱们来个破门而入,把他偷偷带走藏起来,让那些该死的警察到处绕圈子,就是找不到人?”
扎飞表示异议。
“不行。”
“怎么不行?”
“您也听到吉夫斯说了,多布森在看着呢。”
“一铲子把他放倒。”
扎飞似乎不大欣赏这个建议。想必身为治安法官,的确得注意一下举止。拿铲子把警察放倒,只怕全县都要为之侧目。
“该死,那,用钱买通他。”
“英国警察不能用钱买通。”
“真的假的?”
“门都没有。”
“老天啊,这什么国家呀!”老斯托克气咻咻地呻吟道。看得出,他对英国的看法再也不复从前了。
我负的气消了。咱们伍斯特心是肉长的。看到这中等大小的房间
本章未完,点击下一页继续。