第18章(第1/7 页)
何人斯
彼何人斯①?其心孔艰②。胡逝我梁③,不入我门④。伊谁云从⑤?维暴之云⑥。二人从行⑦,谁为此祸⑧?胡逝我梁,不入唁我⑨?始者不如今⑩,云不我可。彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人,不畏于天。彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?祇搅我心。尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我祇也。伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅我不知。出此三物,以诅尔斯。为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。
【注释】
①彼何人斯:那是个什么人呢?斯:句末语气词。②其心孔艰:他的用心十分险恶。孔:十分,很。艰:险恶,阴险。③胡逝我梁:为什么到了我门前小桥边。胡:何,为什么。逝:去。梁:桥。④不入我门:却不进我的家门?⑤伊谁云从:宾语前置,即“从谁”,他是听从谁的旨意?伊:云:都是语气词。从:听从,服从。⑥维暴之云:他只听从暴辛公的话。维:只,仅仅。暴:暴国国君暴辛公。云:话。⑦二人从行:二人一块儿走。二人:指暴辛公及其同伙。⑧谁为此祸:是谁种下这样祸殃呢?⑨不入唁我:不进我家门来安慰安慰我。唁:对遇祸的人表示慰问。⑩始者不如今:当初不像现在这样。始者:最初,从前。今:现在。云不我可:说不赞成我。云:说。不我可:宾语前置,即“不可我”。可:赞成,认为可以。陈:由堂前到院门的通道。我闻其声:我听着他们的声音。不见其身:却看不见他们的身影。不愧于人:我无愧于人。不畏于天:也不怕老天。其为飘风:他们像是旋风一样捉摸不定。其:他们。为:是。飘风:旋风,暴风。胡不自北:为什么不在北边刮。胡:何,为什么。自:在。祇(zhī)搅我心:只是搅乱了我的心。祇:只,仅仅。尔之安行:你慢慢走着。之:助词,用于主语与谓语之间,取消句子的独立性。安:缓慢。亦不遑舍:也没工夫歇一歇。遑:空闲,闲暇。舍:休息。尔之亟行:你放马疾驶。亟:急,快。遑脂尔车:反倒有空给你的车加油。脂:给车轴加油。壹者之来:只要你来一次。壹者:一次。之:助词,用于状语和中心词之前。云何其盱(xū):我是多么忧愁呀!云、其:助词,无实义。何:多么。盱:通“忄于”,忧愁。尔还而入:你上朝回来进我家。还:回来,指暴辛公上朝回来。我心易也:我心中还能轻松一点,易:高兴,轻松。否难知也