第28章(第1/8 页)
韩奕
奕奕梁山①,维禹甸之②,有倬其道③。韩侯受命④,王亲命之,缵戎祖考⑤,无废朕命⑥。夙夜匪解。虔共尔位⑦。朕命不易③,榦不庭方⑨,以佐戎辟⑩。四牡奕奕,孔修且张,韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。王锡韩侯,淑旂绥章,簟茀错衡,玄衮赤舄,钩膺镂钖,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。韩侯出祖,止宿于屠。显父饯之,清酒百壶。其肴维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维荀及蒲。其赠维何?乘马路车。笾豆有且。侯氏燕胥。韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。韩侯迎止,于蹶之里。百两彭彭,八鸾锵锵。不显其光,诸娣从之,祁祁如云。韩侯顾之,烂其盈门。蹶父孔武,靡国不到,为韩姞相攸。莫如韩乐。孔乐韩土,川泽讠于讠于。鲂鱼与甫甫。麀鹿噳噳。有熊有罴,有猫有虎。庆既令居。韩姑燕誉。溥彼韩城,燕师所完。以先祖受命,因时百蛮。王锡韩侯,其追其貊,奄受北国,因以其伯。实墉实壑。实亩实籍,献其貔皮。赤豹黄罴
【注释】
①奕奕:高大的样子。梁山:山名,在今陕西省韩城县境,接合阳县界;②甸:治理;③倬:大。道:马路;④受命:接受周天子的册命;⑤缵戎祖考:继续你祖先的业绩。戎:汝,你;⑥废:背弃。朕:我。这个字从秦始皇开始才规定为皇帝自称的专用词;⑦虔:恭恭敬敬,小心谨慎。共:奉,守住。位:职位,侯爵的位置;⑧不易:不是轻易(给的)。易:容易,随便;⑨榦(gàn干):整治。不庭:不来朝贡。不肯臣服。方:邦国,诸侯国;⑩佐:辅佐。辟:君主;奕奕:姿态悠闲,神采飞扬的样子;孔修:很长。张:大;觐:诸侯在秋季朝见天子;锡:赐,赏赐;淑旂:美丽的龙旗。淑:美。绥章:古代装饰在旗竿上用以区别贵贱的标志;簟(diàn电)茀:遮蔽车厢的竹席子。错衡:涂上金色绘有花纹的车辕前端的横木;玄衮:黑色的绣龙大礼服。赤舄(xì戏):红色的鞋子,古代贵族所穿的;钩膺:马腹带的装饰物,套在马胸前颈上,用宽带做成,带上有钩,下面装饰垂缨,又叫繁缨。镂:刻,雕刻。钖(yáng阳):马额上的金属装饰物,马行走时振动有声响,也叫“当卢”;鞹鞃(kuòhóng扩红):蒙上兽革的扶手。鞹:去毛的兽皮,皮革。鞃:古代车子的前厢供人依凭的横木叫轼,轼上用兽革或漆布蒙着叫鞃。浅:毛不厚的兽皮,虎皮浅毛。幭(miè灭):车轼上的覆盖物。浅幭就是用虎皮做的幭;鞗(tiáo条)革:马笼头。金厄:金黄色的轭。厄:通“轭”,驾在马颈上形状好