第 64 章 《西西里圣徒》(第2/6 页)
白兰失控捏碎了,giotto会那么生气也有很大一部分是因为这个,如果不是意志没有实体,他应该会自己撸袖子上场吧。
以上,都是玛蒂诺翻译后的理解。
很王道的剧情走向,试图颠覆世界的人会被心怀正义的少年打败。
纲吉和他的伙伴可以无坚不摧,这是人们会喜欢的故事,里面包含着热血和感动。
听故事的玛蒂诺觉得这样其实也很好。
他的故事其实早就结束了,现在经历的是连伊邪那美都不感兴趣的内容。
旧时代的疮痍作为新世界的基石,西西里的斗争已经离得很远,微小的力量也可以撼动命运。
——要是纲吉下手能再狠一点,拳头全冲白兰那张漂亮的脸去就更好了,那小子真的很欠揍。
圣徒微笑着,他总是不会为自己被冒犯而有太多负面情绪,能让他愤怒难过的往往来自他人所受到的伤害。
好像一切与爱无关的句子都能被他理解为无一不与爱牵连,而他愿意爱每个人,每件事。
“我听说,你们都活了很久,寿终正寝。”玛蒂诺说,“哦,斯佩多不算,他已经成老妖怪了,和我一样。”
阿诺德:“嗯。”
“你当时真的选了个很不得了的人啊,铁血宰相俾斯麦,德国的领航员。”
“嗯。”
“我也挺有眼光,sivnora亲眼见证了意大利的统一,对吧?”
“嗯。”
“我现在有点理解斯佩多的心态了。他是前所未有的幻术师,但他从来没有尝试过用幻术让埃莲娜回到他身边。他不会欺骗自己,也想让我认清……”
玛蒂诺轻轻说,“你已经死了,阿诺德。”
阿诺德依旧说:“嗯。”
“你记得1848年初吗?你说如果在卡塔尼亚城堡那晚,你带我离开西西里——我们聊过的那件事,你提到你在普鲁士有一间小房子。”
“我记得。”
“我说,等西西里暂时安定,我会带giotto去梵蒂冈。
“我还说,等我找到了必须找到的东西,在那之后,我想和你一起搬去那个小房子。
“我会在那里写下所有事情,写好之后你会是第一个读者,或许也是唯一的读者——但是你没听清,你睡着了。”
“……”短暂的沉默后,阿诺德声音低下去,“我很抱歉。”
“该抱歉的其实是我,斯佩多说我
本章未完,点击下一页继续。