65(第2/6 页)
,其中至少有同样的八套是为她姐姐准备的,有几套我没有见过。在一组抽屉里有一些具有特定时代特点的手套、手提包、长袜、帽子,甚至还有一件古色古香的亚麻布游泳衣,配一顶有缎带装饰的古怪的苏格兰式便帽。
每一个床垫上都堆着毯子。我拿起一个枕头嗅了一下,但是闻不出莉莉特有的气味。在两个旧枪眼之间的一张桌子上方有一个书架。我随便抽出一本书。《完美的女主人》,是一本上流社会应遵循的礼仪规范的专题论文集,一九〇一年伦敦出版。十几本爱德华七世时代的小说。有人用铅笔在扉页上写了批注:“对话妙趣横生。”“第98页和164页有用的套语。”“见203页的一幕。”“‘你是要我犯接吻罪吗?’一向爱开玩笑的范妮笑着问道。”
有一个五斗橱,但里面是空的。其实,整个房间里没有什么个人的东西,这颇令人失望。我走回头,锯断另一把挂锁。后面房间里的家具配置大体相同,也有一幅壁画,但画的是冰雪覆盖的群山。在一个衣橱里,我发现扮演“阿波罗”的人吹的号角,罗伯特·福克斯的服装,厨师的白大褂和鼓状帽,萨米人的长罩衣,第一次世界大战的全套上尉制服和步枪旅的徽章。
最后我又回到书架旁。一气之下我把书全拉了下来,其中有一本是一九一四年庞奇出版社的旧式装订书(书中的各种图画都被用红色蜡笔打了勾),书中洒落出一小堆折叠的纸,起初我以为是信,但其实不是。那些纸张是用罗尼欧蜡纸复印机复印出来的。它们明显传达了某种指令。全都没有写日期。
1. 溺死的意大利飞行员
我们已经决定不采用这个片断。
2. 挪威
我们已经决定不再谈论这一事件。
3. 希龙德尔
小心处理。还不成熟。
4. 如果实验对象发现地洞
请你务必在下一周末前搞清对付这种可能出现的情况的新办法。莉莉认为实验对象可能把这样一种局面强加给我们。
我注意到文中提及的“莉莉”。
5. 希龙德尔
从现在起切勿提及实验对象。
6. 最后阶段
除了核心以外,其余全部于七月底结束。
7. 实验对象的状态
莫里斯认为实验对象现在已进入可塑阶段。要记住,对实验对象来说,现在有戏比没戏好。改变方式,加大撤出力度。
第八张打印的是莉
本章未完,点击下一页继续。